Request
Production Rules:
| Rule | Meaning | |
| Polite Affirmative 1 | [て-stem] & ください [te-stem] & kudasai |
please [do] |
| Polite Affirmative 2 | お + [い-stem] & ください o + [i-stem] & kudasai |
|
| Honorific Affirmative | お + [い-stem] & なさいませ o + [i-stem] & nasaimase |
|
| Polite Negative | [あ-stem] + ない & でください [a-stem] + nai & de kudasai |
please don't [do] |
| Honorific Negative | お + [い-stem] & なさいますな o + [i-stem] & nasaimasu n |
Inflection Examples:
| Polite Affirmative 1 | Polite Affirmative 2 | Honorific Affirmative | Polite Negative | Honorific Negative | |
| 変える kaeru (to change) |
変えてください kaete kudasai |
お変えください okae kudasai |
お変えなさいませ okae nasaimase |
変えないでください kaenai de kudasai |
お変えなさいますな okae nasaimasu na |
| 話す hanasu (to speak) |
話してください hanashite kudasai |
お話しください ohanashi kudasai |
お話しなさいませ ohanashi nasaimase |
話さないでください hanasanai de kudasai |
お話しなさいますな ohanashi nasaimasu na |
| 歩く aruku (to walk) |
歩いてください aruite kudasai |
お歩きください oaruki kudasai |
お歩きなさいませ oaruki nasaimase |
歩かないでください arukanai de kudasai |
お歩きなさいますな oaruki nasaimasu na |
| 泳ぐ oyogu (to swim) |
泳いでください oyoide kudasai |
お泳ぎください ooyogi kudasai |
お泳ぎなさいませ ooyogi nasaimase |
泳がないでください oyoganai de kudasai |
お泳ぎなさいますな ooyogi nasaimasu na |
| 呼ぶ yobu (to call) |
呼んでください yonde kudasai |
お呼びください oyobi kudasai |
お呼びなさいませ oyobi nasaimase |
呼ばないでください yobanai de kudasai |
お呼びなさいますな oyobi nasaimasu na |
| 飲む nomu (to drink) |
飲んでください nonde kudasai |
お飲みください onomi kudasai |
お飲みなさいませ onomi nasaimase |
飲まないでください nomanai de kudasai |
お飲みなさいますな onomi nasaimasu na |
| 死ぬ shinu (to die)* |
死んでください shinde kudasai |
お死にください oshini kudasai |
N/A | 死なないでください shinanai de kudasai |
お死になさいますな oshini nasaimasu na |
| 作る tsukuru (to make) |
作ってください tsukutte kudasai |
お作りください otsukuri kudasai |
お作りなさいませ otsukuri nasaimase |
作らないでください tsukuranai de kudasai |
お作りなさいますな otsukuri nasaimasu na |
| 待つ matsu (to wait) |
待ってください matte kudasai |
お待ちください omachi kudasai |
お待ちなさいませ omachi nasaimase |
待たないでください matanai de kudasai |
お待ちなさいますな omachi nasaimasu na |
| 洗う arau (to wash) |
洗ってください aratte kudasai |
お洗いください oarai kudasai |
お洗いなさいませ oarai nasaimase |
洗わないでください arawanai de kudasai |
お洗いなさいますな oarai nasaimasu na |
Irregulars:
| Polite Affirmative 1 | Polite Affirmative 2 | Honorific Affirmative | Polite Negative | Honorific Negative | |
| する suru (to do) |
してください shite kudasai |
なさってください nasatte kudasai |
なさいませ nasaimase |
しないでください shinai de kudasai |
なさいますな nasaimasu na |
| 来る kuru (to come) |
来てください kite kudasai |
おこしください okoshi kudasai |
おいでなさいませ oide nasaimase |
来ないでください konai de kudasai |
おいでなさいますな oide nasaimasu na |
Usage Notes & Examples:
- The second polite affirmative case is more polite than the first one, and will frequently be heard from service people.
- See the notes about honorific forms in that section. The same warning about exceptions applies. For example, in the case of "nomu" the verb "meshiagaru" might be used instead as "meshiagarimase" or "meshiagatte kudasai."